たまにPC雑誌でも、スマートホンと発音している記事があって脱力します。
週刊アスキーがそうだったような。
何が脱力するって、スマートホンが「スマート本」に聞こえちゃって仕方がありません。
更にそれを、スマホと略す大失態。せめてスマフォと言いましょう。
しかし、iPhoneをアイホンとは発音してない不思議。お前らちゃんとヤレと。
Smart Phoneだから、スマートフォンが正しい発音に近いでしょう。
って言うか、日本の英語教育の弱さを露呈しまくりです。
アメリカに迎合するんじゃねえのかと。
ちなみにグーグルで今検索してみると、
スマートホンで 292,000 件、
スマートフォンで、2,050,000 件
まあそんなもんだよね。
んん?あれ?ひょっとして?
アイホン 289,000 件
アイフォン 3,700,000件
アイフォーン 1,110,000 件
スマート本と言えば、眼鏡ケースと揶揄されて久しい、au IS01です。スマートブックって何のこっちゃい。と思ってましたがひょっとして、スマート本から連想したものだとしたら、流石は目の付け所が、と言わせていただきたい。